SMS del santo: "Ricorda la peccatrice perdonata, il figlio prodigo festeggiato e scorgi tu stesso quanto è vero che Dio perdona". (don Luigi Guanella)
Visualizzazione post con etichetta Popolari. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Popolari. Mostra tutti i post

martedì 24 dicembre 2013

Fermarono i cieli - M. Frisina

Fermarono i cieli la loro armonia 
cantando Maria la nanna a Gesù
Con voce divina la Vergine bella
più vaga che stella cantava così:

Dormi dormi fai la nanna mio Gesù (2)

La luce più bella negli occhi brillava
sul viso sembrava divino splendor.
La madre felice di bimbo Divino
gridava il suo amore cantando così:

lunedì 31 dicembre 2012

Quanno nascette Ninno - Laudesi Umbri

"... [i pastori] trovarono Maria e Giuseppe e il bambino, adagiato nella mangiatoia ...
... Se ne tornarono, glorificando e lodando Dio per tutto quello che avevano udito e visto, com’era stato detto loro." (Dal Vangelo di Luca)

Quanno nascette Ninno, a Betlemme,
era notte e pareva miezojuorno.
Maje le stelle,
lustre e belle,
se vedètteno accussí.
e 'a cchiù lucente,
jette a chiammá li Magge a ll'Uriente.

Co' tutto ch'era vierno, Ninno bello,
nascetteno a migliara rose e sciure.
Pe' nsi' 'o ffieno,
sicco e tuosto,
ca fuje puosto sott'a te,
se 'nfigliulette
e de frunnelle e sciure se vestette.

A meliune ll'Angiule calaro
co' chiste se mettetteno a cantare;
"Gloria a Dio,
pace 'nterra
No cchiù guerra...è nato giá
lo rre d'ammore
che dá prejezza e pace ad ogni core."

mercoledì 4 gennaio 2012

Joy to the world - Mormon Tabernacle Choir

"Ti adoreranno, Signore, tutti i popoli della terra" (Dal Salmo 71)

Joy to the World , the Lord is come!
Let earth receive her King;
Let every heart prepare Him room,
And Heaven and nature sing,
And Heaven and nature sing,
And Heaven, and Heaven, and nature sing.

Joy to the World, the Savior reigns!
Let men their songs employ;
While fields and floods, rocks, hills and plains
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy,
Repeat, repeat, the sounding joy.

He rules the world with truth and grace,
And makes the nations prove
The glories of His righteousness,
And wonders of His love,
And wonders of His love,
And wonders, wonders, of His love.

Scarica/ascolta il file mp3

mercoledì 21 dicembre 2011

Tu scendi dalle stelle - Marco Frisina

"Figlio mio, è apparsa la grazia di Dio, che porta salvezza a tutti gli uomini ... Egli ha dato se stesso per noi." (San Paolo a Tito)

Tu scendi dalle stelle, o Re del cielo,
e vieni in una grotta al freddo e al gelo,
e vieni in una grotta al freddo e al gelo.

O Bambino mio divino,
io ti vedo qui a tremar;
o Dio beato!
Ah, quanto ti costò l'avermi amato!
Ah, quanto ti costò l'avermi amato!

A te, che sei del mondo il Creatore,
mancano panni e fuoco, o mio Signore,
mancano panni e fuoco, o mio Signore.

Caro eletto pargoletto,
quanto questa povertà
più m'innamora,
giacché ti fece amor povero ancora,
giacché ti fece amor povero ancora.

Scarica/ascolta il file mp3

mercoledì 5 gennaio 2011

Ya vienen los Reyes Magos - Raya Real

"Uno stuolo di cammelli ti invaderà, dromedari di Màdian e di Efa, tutti verranno da Saba, portando oro e incenso e proclamando le glorie del Signore". (Dal Libro del Profeta Isaia)

Ya vienen los Reyes Magos
ya vienen los Reyes Magos
caminito de Belén
olé, olé, Holanda y olé
Holanda ya se fue.

Cargaditos de juguetes
cargaditos de juguetes
para el Niño de Belén
olé, olé, Holanda y olé
Holanda ya se fue.

Dicen que nació
dicen que nació
sin pañales ni ropa ninguna
y la misma luna sábanas le dió.

Sábanas le dió
sábanas le dió
sin pañales ni ropa ninguna
y la misma luna sábanas le dió.

Madre dame la zamarra
madre dame la zamarra
que la quiero regalar
olé, olé, Holanda y olé
Holanda ya se fue.

Porqué el Niño está recio
porqué el Niño está recio
tiritando en el Portal;
olé, olé, Holanda y olé,
Holanda ya se fue.

Dicen que nació
dicen que nació
sin pañales ni ropa ninguna
y la misma luna sábanas le dió.

Sábanas le dió
sábanas le dió
sin pañales ni ropa ninguna
y la misma luna sábanas le dió.

Ya vienen los Reyes Magos
ya vienen los Reyes Magos
caminito de Belén
olé, olé, Holanda y olé
Holanda ya se fue.

Cargaditos de juguetes
cargaditos de juguetes
para el Niño de Belén
olé, olé, Holanda y olé
Holanda ya se fue.

Dicen que nació ...

Scarica/ascolta il file mp3

martedì 7 dicembre 2010

Tota pulchra - Anton Bruckner

"O Padre, che nell'Immacolata Concezione della Vergine hai preparato una degna dimora per il tuo Figlio, e l'hai preservata da ogni macchia di peccato, concedi anche a noi, per sua intercessione, di venire incontro a te in santità e purezza di spirito." (Dalla Colletta)

Tota pulchra es, Maria
et macula originalis non est in Te.
Tu gloria Ierusalem, tu laetitia Israel,
tu honorificentia populi nostri,
tu advocata peccatorum.
O Maria! O Maria!
Virgo prudentissima,
Mater clementissima,
ora pro nobis, intercede pro nobis
ad Dominum Iesum Christum.

Scarica/ascolta il file mp3

mercoledì 30 dicembre 2009

Canto natalizio tedesco - "Stille nacht" - Laudesi Umbri

"Nel quieto silenzio che avvolgeva ogni cosa,
mentre la notte giungeva a metà del suo corso,
il tuo Verbo onnipotente, o Signore, è sceso dal cielo ..."
(Antifona d'Ingresso crf. Sap 18, 14-15)

Stille Nacht, heilige Nacht!
Alles schläft, einsam wacht
Nur das traute hochheilige paar
Holder Knabe im lockigen Haar
Schlaf in himmlischer Ruh!
Schlaf in himmlischer Ruh!

Stille Nacht, heilige Nacht!
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Halleluja
Tönt es laut von fern und nah
Christ, der Retter ist da!
Christ, der Retter ist da!

Stille Nacht, heilige Nacht!
Gottes Sohn, oh, wie lacht
Lieb' aus deinem göttlichen Mund
Da uns schlägt die rettende Stund
Christ, in deiner Geburt!
Christ, in deiner Geburt!

Scarica/ascolta il file mp3

martedì 29 dicembre 2009

Canto natalizio spagnolo - "Los peces en el rio" - Raya Real

"Cantate al Signore ... tutta la terra." (Dal Salmo 95)

La Virgen está lavando
y tendiendo en el romero,
los pajarillos cantando,
y el romero floreciendo.

Pero mira como beben los peces en el río;
pero mira como beben por ver a Dios "nacido"
Beben y beben y vuelven a beber,
los peces en el río por ver a Dios nacer.

La Virgen se está peinando
entre cortinas y cortinas;
los cabellos son de oro
y el peine de plata fina.

Pero mira como beben los peces en el río ...

La Virgen va caminado
por una montaña oscura,
y al vuelo de la perdiz
se le ha “espantao” la mula.

Pero mira como beben los peces en el río ...

Scarica/ascolta il file mp3

lunedì 28 dicembre 2009

Canto natalizio americano - "White Christmas" - Michael Buble

"Noi ti lodiamo, o Dio, e ti benediciamo;
a te dà gloria la candida schiera dei martiri". (Canto al Vangelo)

I'm dreaming of a White Christmas,
Just like the ones I used to know,
Where the treetops glisten and children listen
To hear sleighbells in the snow.

I'm dreaming of a White Christmas,
With every Christmas card I write.
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white.

Traduzione:
 
Sto sognando un Bianco Natale
proprio come quello che io ricordo
con le cime degli alberi scintillanti
e i bambini che restano in attesa
di udire il suono dei campanelli della slitta che corre sulla neve.

Sto sognando un Bianco Natale
in cui ogni cartolina natalizia che io scrivo
possa rendere le tue giornate felici e radiose
e possa far sì che tutti i tuoi Natale siano immacolati.

Scarica/ascolta il file mp3         Guarda il video

giovedì 24 dicembre 2009

Canto natalizio italiano - "In notte placida" - Marco Frisina

Il popolo che camminava nelle tenebre
ha visto una grande luce;
su coloro che abitavano in terra tenebrosa
una luce rifulse.
(Dal libro del profeta Isaia)

In notte placida, per muto sentier,
dai campi del ciel è sceso l'Amor,
all'alme fedeli il Redentor!

Nell'aura è il palpito d'un grande mister:
nel nuovo Israel è nato il Signor,
il fiore più bello tra nostri fior!

Cantate, o popoli, gloria all'Altissimo
cantate popoli gloria al Signor!
 
Scarica/ascolta il file mp3