"Chi è il mio prossimo?" (Dal Vangelo di Luca)
Un hombre bajaba hacia Jericó
y en medio del camino, el pobre topó
con unos ladrones que sin compasión
le dieron de palos hasta que cayó.
Sáquenme de aquí que estoy medio muerto,
no quiero morir en este desierto.
Ayuda pedía sin saber a quién.
Pasó un sacerdote de Jerusalén.
Fingió no escucharle aunque oyó muy bien,
y haciéndose el sordo se alejó de él.
Sáquenme de aquí que estoy mal herido,
no quiero morir en este camino.
Al cabo de un rato se acercó un levita
y viendo al herido que le solicita,
dando un rodeo el encuentro evita,
apresura el paso y se pierde de vista.
Sáquenme de aquí que estoy medio muerto ...
Acertó a pasar un samaritano,
que es un extranjero allí despreciado.
Al ver las heridas de aquel pobre hermano,
se compadeció y le tendió la mano.
Curó sus heridas con aceite y vino,
con mucho cuidado lo subió al pollino.
En una posada del pueblo vecino,
lo dejó encargado y siguió su camino.
Díganme quién fue del prójimo hermano.
Si fue el sacerdote o el samaritano.
O si fue el levita. Cuál fue más humano.
Scarica il file mp3
SMS del santo:
"Ricorda la peccatrice perdonata, il figlio prodigo festeggiato e scorgi tu stesso quanto è vero che Dio perdona". (don Luigi Guanella)
venerdì 8 luglio 2016
domenica 12 giugno 2016
Abbracciami - RnS
"Togli, Signore, la mia colpa e il mio peccato". (Dal Salmo 31)
Gesù parola viva e vera
sorgente che disseta
e cura ogni ferita.
Ferma se di me i tuoi occhi
la tua mano stendi
e donami la vita.
Abbracciami, Dio dell'eternità
rifugio dell'anima,
grazia che opera.
Riscaldami fuoco che libera
manda il tuo Spirito
Maranathà, Gesù.
Gesù asciuga il nostro pianto
Leone vincitore
della tribù di Giuda
vieni nella tua potenza
questo cuore sciogli con ogni sua paura.
Per sempre io canterò la tua immensa fedeltà
il tuo spirito in me in eterno ti loderà (2)
domenica 22 maggio 2016
In all the earth (Psalm 8) - The Psalms Project
"O Signore, quanto è mirabile il tuo nome su tutta la terra!" (Dal Salmo 8)
Yahweh, our Lord
How majestic is Your name
In all the earth
In all the earth
You have displayed Your glory upon the heavens
And from the mouths of children and infants
You have ordained praise
To confound Your enemies and silence them
When I consider Your heavens
When I consider Your heavens
When I consider Your heavens
The work of Your fingers
The moon and the stars You’ve hung in place
I think what is man, that You should think about him?
And who are we that You should care for us?
You have made us just a little lower than the angels
But You have crowned us with glory and honor
And You have made us the ruler of all the work of Your hands
You have placed all things under our feet
The flocks and the livestock
The beasts of the land
The birds of the air
The fish of the sea
And every creature of the ocean
O Lord, how majestic is Your name
In all the earth
In all the earth
How majestic is Your name
In all the earth
In all the earth
You have displayed Your glory upon the heavens
And from the mouths of children and infants
You have ordained praise
To confound Your enemies and silence them
When I consider Your heavens
When I consider Your heavens
When I consider Your heavens
The work of Your fingers
The moon and the stars You’ve hung in place
I think what is man, that You should think about him?
And who are we that You should care for us?
You have made us just a little lower than the angels
But You have crowned us with glory and honor
And You have made us the ruler of all the work of Your hands
You have placed all things under our feet
The flocks and the livestock
The beasts of the land
The birds of the air
The fish of the sea
And every creature of the ocean
O Lord, how majestic is Your name
In all the earth
In all the earth
Iscriviti a:
Post (Atom)